#Artes gráficas #Editorial nº 520 #Dexel, de Walter Dexel- 1980 – 1973

MG. Walter Dexel

Aula voladora de Melocotón Grande
#Artes gráficas #Editorial nº 520

Dexel, de Walter Dexel- 1980 – 1973

Publicité, L’Art international d’aujoourd’hul 12. Fotomontaje de Walter Dexel. Éditions d’arts Charles Moreau. París, 1929. Cartoné. 14,8 x 20,8 cm

Diseñador gráfico, cartelista y pintor. Estudió historia del arte en la universidad de Múnich. Entre 1918-28 se instaló en Jena, donde organizó exposiciones. Como diseñador gráfico, Dexel hizo publicidad y carteles. Entre 1919 y 1923 tuvo contacto con la Bauhaus En 1927 organizó una exposición de publicidad. Desde 1928 fue profesor de diseño gráfico en Magdebirgo, puesto del que fue expulsado por los nacionalsocialistas en 1935.

Dexel se había formado en Munich y sus primeras obras muestran la influencia del cubismo y el expresionismo. Entre 1916 y 1928 trabajó como pintor y diseñador gráfico independiente en Jena, y en 1920 optó por el constructivismo, trabajando como tipógrafo y diseñador de publicidad. Mantuvo contacto con la Bauhaus de Weimar y con el movimiento De Stijl (1919-1925) De 1928 a 1935 impartió clases de diseño gráfico en el Kunstgewerbeschule en Magdeburg, pero abandonó la pintura tras ser despedido por los nacionalsocialistas en 1935.

Esta pieza de la colección del MNAD, que data de 1929, puede ser un pequeño cartel para una exposición o quizás un tarjeta de invitación para la misma. El título de la exposición “Neue wege der Photographie” (Nuevos caminos de la Fotografía), que convocaba a artistas como Lazslo y Lucía Moholy-Nagy, de Dessau, Hugo Ertfurt, de Dresde; Errell y Peterhans, de Berlín, entre otros. Dexel pronto se dedicó al arte comercial y la tipografía, al diseño de anuncios y carteles y, He collaborated closely with the Bauhaus (1919-1925), especially with Theo van Doesburg (1921-1923).en 1927, organizó la primera exposición de arte comercial: Nueva Publicidad. Inició su carrera en la organización de exposiciones con la Kunstverein de Jena, asociación para la promoción y defensa del Arte, que aparece en este cartel como organizadora. Utiliza el blanco y negro, en clara alusión a la fotografía, y dispone las palabras en bloques en letra mayúscula, pero en diferentes alineaciones y tamaños.

La palabra PHOTOGRAPHIE se pone de relieve eficazmente y se convierte en el eje de la composición de tal manera que lleva la mirada del lector hacia los contenidos de la exposición: Título, artistas y organizador.As with the other artists identified with the Bauhaus, particularly Herbert Bayer and Joost Schmidt, asymmetry is used fluently, and the lettering is dynamically composed, taking on a function previously filled by images.

MG. Walter Dexel 2